Cities

Latest posts of the Municipality

Eberau-Logo
Eberau

Die Ordination von Dr. Fritz Klement in Eberau bleibt am 15.05.2026 geschlossen. Vertretung an diesem Tag hat Dr. Czett in seiner Ordination in Strem.

A modern white building with a black roof and wooden accents stands in a parking lot with greenery surrounding it.

Mit 1. Mai 2026 gelten nunmehr österreichweit neue Regelungen für Scooter-Fahrerinnen und -Fahrer – von Helmpflichten über Verhaltensvorschriften bis hin zu Parkregeln. Das Land Burgenland hat gemeinsam mit dem Kuratorium für Verkehrssicherheit (KFV) einen übersichtlichen Info-Folder unter dem Titel „Regeln und Tipps für Scooter-Fahrer“ erstellt:

A black electric scooter with yellow accents is parked on a gravel surface. The scooter has two wheels, a handlebar, and a stand. The background is a gray wall with a blue border. The text reads 'Regeln und Tipps für Scooter-Fahrer'.
Electrically powered micro and mini scooters with a design speed up to 25 km/h and a maximum allowed power of 600 Watts are legally classified as vehicles. They must follow the rules for cyclists. In addition, there are:
Similar to pedestrians, no driving or being behind vehicles on roads and by pedestrians (walking at walking speed). Allowed areas: sidewalks, bike paths, pedestrian zones, residential streets. Minimum age 8 (only with a minimum 16-year-old guardian). No age limit on residential streets. No registration, no insurance, no helmet required, no alcohol limit. Generally, park where it doesn't obstruct traffic.
A table of rules for bicyclists. Equipment requirements include a functional brake, bell or horn, white light in front, red light in back, and yellow light on sides. Cyclists must wear helmets and avoid carrying items in hand.+2

𝐄𝐝𝐦𝐮𝐧𝐝 𝐒𝐜𝐡𝐫𝐚𝐦𝐦𝐞𝐥 𝐟𝐞𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞 𝐬𝐞𝐢𝐧𝐞𝐧 𝟕𝟓. 𝐆𝐞𝐛𝐮𝐫𝐭𝐬𝐭𝐚𝐠 🎂

Bürgermeister Emmerich Zax jun. und Gemeinderätin Katharina Wolf-Wachter, gratulierten ihm dazu ganz herzlich.

Im Namen der Gemeinde Bildein wünschen wir ihm noch viele schöne und gesunde Jahre im Kreise seiner Familie.

Three people stand together, with a man holding a box labeled 'Grenzenloser Genuss'. Behind them, a large green plant and a wooden railing are visible.
Bezirkshauptmannschaft,
Verordnung,
Waldbrand

Verordnung - Vorbeugungsmaßnahmen gegen Waldbrände

Zur Hintanhaltung von Waldbränden ist im gesamten Verwaltungsbezirk Güssing das Feuerentzünden und das Rauchen im Wald, auch in Waldnähe (Gefährdungsbereich) für jedermann verboten.

Verordnung - Vorbeugungsmaßnahmen gegen Waldbrände
1 Page0.2 MB

„Kellerstöckl und Wein verbinden die Slowakei und das Südburgenland“ 🏡🍇
Auf Initiative von Friedrich „Fritz“ Sperl, Honorarkonsul der Slowakischen Republik, besuchte eine Delegation aus der slowakischen Gemeinde Sebechleby das Untere Pinka- und Stremtal, um grenzüberschreitende Kontakte aufzubauen und zu vertiefen. Angeführt wurde die Gruppe von Bürgermeisterin Terézia Krnáčová. Der Einladung folgten unter anderem aber auch unsere Bundesministerin Dr.in Anna Sporrer sowie die stellvertretende Bezirkshauptfrau Mag.a Susanne Luka.

Im Rahmen des Besuchs standen die Kellergasse Heiligenbrunn und das Weinmuseum Moschendorf auf dem Programm. Dabei bot sich reichlich Gelegenheit zum fachlichen Austausch und zur Vernetzung. Erste konkrete Schritte wurden bereits gesetzt: Eine Gegeneinladung in die Slowakei wurde ausgesprochen.

Im Fokus stand ihr Weinbaugebiet Stará Hora, das mit unserer Weinbauregion Gemeinsamkeiten aufweist. Besonders auffällig ist die traditionsreiche Kellergassenkultur: Rund 130 kleine Kellerstöckl stehen dort unter Denkmalschutz. Angebaut werden vor allem Direktträgerreben – darunter auch Sorten, die für die Uhudler-Produktion typisch sind.

A group of people dressed in formal attire are standing on a lawn, holding wine glasses and smiling for a photo. Behind them are flags and a wooden structure.
Seven adults, four men and three women, are standing in front of a traditional straw-roofed building. They are dressed in formal attire, likely posing for a photograph.
A man and a woman stand together on a brick patio. The woman holds a bouquet of flowers, and the man smiles. Behind them, a table with a plant is visible. In the background, people gather under a tent, and a house with a thatched roof is seen.
A group of people stands outside near a statue and a wooden table, with several of them sitting on wooden benches. There is a house and greenery in the background.

Hochzeit von Daniela und Martin 💍
Am 1. Mai 2026 haben sich Daniela und Martin Genböck das Ja-Wort gegeben und damit den Beginn ihres gemeinsamen Lebensweges gefeiert. Nach der standesamtlichen Trauung überbrachten Bürgermeister Emmerich Zax jun. und Amtsleiterin Brigitte Gombots ihre Glückwünsche und wünschten dem frisch vermählten Ehepaar von Herzen alles Gute für eine Zukunft voller Glück, Liebe und gemeinsamer Träume.

„𝑈𝑚 𝑑𝑒𝑛 𝑊𝑒𝑟𝑡 𝑑𝑒𝑠 𝐺𝑙ü𝑐𝑘𝑠 𝑧𝑢 𝑒𝑟𝑓𝑎ℎ𝑟𝑒𝑛, 𝑏𝑟𝑎𝑢𝑐ℎ𝑒𝑛 𝑤𝑖𝑟 𝑗𝑒𝑚𝑎𝑛𝑑𝑒𝑛, 𝑢𝑚 𝑒𝑠 𝑚𝑖𝑡 𝑖ℎ𝑚 𝑧𝑢 𝑡𝑒𝑖𝑙𝑒𝑛.“ - Mark Twain

Four people stand close together outside with a sunny sky and trees behind them. The woman holds a bouquet of flowers and wears a white suit. The man next to her wears a blue suit. The other two people wear business attire.

Tag der Arbeit und Staatfeiertag 🇦🇹
Bürgermeister Emmerich Zax jun., Vizebürgermeister Hansjörg Schrammel und der Gemeinderat wünschen allen einen schönen Staatsfeiertag!

A church with a steeple and a cross is in front of a blue and white flag. Trees and a green signboard are nearby.

‼️Ablagerungen auf Öffentlichem Wassergut‼️
Da im Zuge von Begehungen sowie Instandhaltungen an Gewässern immer wieder Grünschnittablagerungen im Abflussbereich vorgefunden werden, wird darauf hingewiesen, dass Öffentliches Wassergut für die Wasserwirtschaft wie für die Allgemeinheit von großer Bedeutung ist und einer Zweckwidmung des Wasserrechtsgesetzes unterliegt.

Ablagerungen von Grünschnitt, Brennholz, Baumaterialien usw. auf den Gewässerparzellen können

  • den Hochwasserabfluss behindern und zum Nachteil anderer verändern

  • die Instandhaltung der Gewässer erschweren

  • die Grasnarbe zerstören und daher im Hochwasserfall zu Schäden an den Ufern und

  • Böschungen führen

  • die Ökologie des Gewässers und der Uferzonen beeinträchtigen

  • bei Hochwässern zu Verklausungen führen

Es sind daher Ablagerungen jeglicher Art auf Teilflächen des Öffentlichen Wassergutes verboten!

Sollten Ablagerungen festgestellt werden, ist mit rechtlichen Schritten gegen die Verursacher zu rechnen.

Weiters wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass eine Wasserentnahme durch eine besondere und dauerhafte Vorrichtung nicht gestattet ist.

A white background with black text. 'Land Burge' is in large letters, followed by '5 - Wasser, Klima und Hauptreferat Wasser'. The word 'Wasser' is highlighted in red.

Am vergangenen Freitagabend wurde auf dem Parkplatz des Gasthauses/Kaufhauses in Bildein eine Geldbörse mit persönlichen Dokumenten sowie Bargeld verloren. Der Besitzer wäre sehr dankbar, wenn jemand die Geldbörse gefunden hat und sie ihm zurückgeben würde. Es wird auch einen Finderlohn geben.
Bitte melden Sie sich auch bei Adella Glocknitzer – Kulturverein Grenzgänger, Tel.: 06645091467

A brown wallet lies on the sidewalk, with 'Symbolbild' in blue letters above it, and a person in blue jeans walks in the background.

🗞️ MORGEN IN DER KRONEN ZEITUNG
Auf Initiative des Vizebürgermeisters von Güssing, Franz Fabian, unternahmen die Bürgermeister des unteren Pinka- und Stremtales gemeinsam mit Christian Kresse eine Radtour von Eisenberg nach Güssing.

Christian Kresse war unter anderem 13 Jahre lang Geschäftsführer der Kärnten Werbung GmbH und ist Begründer des Fernradwegs „Alpe-Adria-Radweg“. Dieser verzeichnet jährlich über 100.000 Radtouristen. Im Rahmen der Tour stellte er seinen neu konzipierten Fernradweg, den „Meridiem Trail“, vor.

Die Eckpunkte und Vorteile des neuen Fernradwegs:
🚲 Ausgehend von Wien führt die Route über das Burgenland und Ungarn bis nach Villach
🚲 Bildung einer “Österreich-Radrunde” durch die Verbindung zweier etablierter Fernradwege: Donauradweg und Alpe-Adria-Radweg
🚲 gezieltes Nutzen von bestehenden regionalen Radwegen
🚲 GPS-Navigation per Smartphone-App macht eine aufwendige und kostenintensive Beschilderung überflüssig
🚲 Bewerbung touristisch interessanter Punkte sowie von Nächtigungsbetrieben und Verpflegungsmöglichkeiten über die App

📸 Begleitet wurde die Radtour vom Rad- und Bergjournalisten der Kronen Zeitung, Hannes Wallner. Er hat die Idee begeistert aufgegriffen hat und stellt hier auch unsere Gemeinden vor.

👉️ Der zweiseitige, österreichweite Beitrag ist morgen in der „RadKrone“ zu lesen.

Die Bürgermeister von Deutsch Schützen-Eisenberg, Bildein, Eberau, Moschendorf, Strem und Heiligenbrunn sowie Vizebürgermeister Franz Fabian sind überzeugt, dass dieses Projekt die Region als Radtourismusgebiet weiter stärken kann.

Da bereits Tourismusregionen aus Kärnten, der Steiermark und Niederösterreich als Projektpartner eingebunden sind, wurde ein Ansuchen an das Land sowie an die Burgenland Tourismus GmbH gestellt, sich an dem Projekt zu beteiligen. Mit einem einmaligen Beitrag von 8.000 Euro für die gesamte Region hätten unsere Gemeinden die Möglichkeit, sich hier aktiv einzubringen.

Five people are on a road with their bicycles. They are wearing helmets and cycling jackets. They are smiling and posing for a photo. Behind them are trees with flowers and bushes.

Liebe (Nachwuchs-)Pinkarocker*innen,

noch ganz euphorisiert von eurer großen Nachfrage bei der Ticket-Lotterie arbeiten wir gerade intensiv auch an unserem (zweiten) Herzensprojekt: dem picture on kids!

In zwei Wochen ist es schon so weit — höchste Zeit für ein Programmupdates!
Neu dabei im Programm:

🎶 The Family Tones (Bühne im Hof)
Mit The Family Tones steht erstmals eine musizierende Familie auf unserer Bühne — mit einem bunten Mix aus eigenen Songs und neuen Versionen bekannter Lieder bringen sie Kinder und Erwachsene zum Mitsingen, Mittanzen und Mitschnippen.

🎤 POETRY SLAM MIT Katharina Wenty (Anmeldung nötig)
Mit Auftritten in 25 Ländern zählt Katharina zu den international erfolgreichsten Slam-Poetinnen des deutschsprachigen Raumes. Beim Kids textet sie in zwei Workshops mit dem Nachwuchs.

💿 DJ-WORKSHOP MIT MAREIA (Anmeldung nötig)
In diesem Workshop bekommen Kids einen spielerischen Einblick in die Welt des DJings. Gemeinsam wird ausprobiert, gemixt und experimentiert. Maria Danilina aka Mareia ist seit über 10 Jahren als DJ aktiv und organisiert seit über 5 Jahren (Nachwuchs-)Workshops.

🥁 TROMMELKREIS MIT SAIDUH (ohne Anmeldung)
In diesen Trommel-Workshops wird gesungen, getanzt und gespielt. Angeleitet werden die Workshops von Saiduh: Oliver, Yoga- und Trommellehrer, der seit vielen Jahren mit viel Herz und Erfahrung Kinder in Bewegung bringt.

🕺 TANZEN MIT ANNA (ohne Anmeldung)
Anna tanzt für ihr Leben gerne — und mit dieser Begeisterung möchten euch das junge Mädchen und ihre Freundinnen anstecken: gemeinsam übt ihr coole Moves und angesagte Tanzschritte zu aktuellen Hits.

🎫 ANMELDUNG ZU DEN WORKSHOPS
Kostenlose Workshop-Karten für die DJ- und Poetry-Slam-Workshops sind ab Samstag, 16. Mai, 10 Uhr, online unter www.ntry.at/pictureonkids26 erhältlich.

Dazu gibt es wieder ein buntes Rahmenprogramm — vom Kinderschminken, Siebdrucken bis zum Bastl-Stadl. Alle Informationen zu unserem Mini-Festival findet ihr gesammelt unter kids.pictureon.at.

Wir freuen uns sehr!

💛🧡💚🩵💙
eure Mehrgenerationen-Crew

A smiling family of four, consisting of two adults and two children, posing for a photo with the words 'The Family Tones' in a green clover shape.
A woman DJ with headphones stands before a DJ mixer, with colorful dots on her shirt and a large word 'MAREIA' in blue. Behind her is a wall with colorful graffiti.
Portrait of a blonde woman, wearing a maroon turtleneck, smiling and standing in front of a dark background. An orange star with the name Katharina Wenty is on the front.

Wie schön war bitte der Weinfrühling 2026?

Wir schwelgen noch immer in Erinnerungen an dieses besondere Wochenende im Südburgenland und möchten noch ein paar Eindrücke mit euch teilen. ☀️

Mit ganz viel ❤️Amore möchten wir uns nochmals bei euch bedanken – ihr wart einfach spitze! 🫶

Und eines steht fest: Wir können es kaum erwarten, gemeinsam mit euch den nächsten Weinfrühling erleben zu dürfen! ✨

Save the Date: 07. & 08. Mai 2027

#Weinfrühling #Südburgenland #Weinidylle #MomenteDieBleiben #Weinliebe #Genussmomente

Group of women smiling and posing for a photo during Weinfruhling 2026 in Sudburgenland, with blurred background. The text reads 'Frhling. Wein. Sudburgenland. WEINFRUHLUNG 2026'. A logo and the words 'Momente die bleiben' appear at the bottom.
Three women with smiling faces holding wine glasses filled with red wine. The woman on the left wears a necklace and earrings. The woman in the middle wears a white hat. The woman on the right wears sunglasses. They are probably posing for a photo.
A group of people are gathered around a table, smiling. They are holding wine glasses with wine in them. A man is wearing a hat. There are people sitting on a bench behind them.
Four people sit at an outdoor table with wine glasses, a wine bottle, and a ceramic cup. Behind them, a metal barrier with signs and a stone wall.+5

Wir gratulieren recht ❤️-lich!!

Am 13. Mai wurde vom Burgenländisch-Ungarischen Kulturverein der Ungarische Rezitationswettbewerb in Oberwart veranstaltet.
Der Wettbewerb ist eine schulbezogene Veranstaltung in Kooperation mit dem BUKV und der Bildungsdirektion für Burgenland. Wichtig war vor allem die Aussprache und die Verständlichkeit, aber auch der Vortragsstil und die richtige Interpretation spielten eine große Rolle.
Eine kleine motivierte Gruppe unserer Schule Josefinum Eberau nahmen am Finale teil. Wir gratulieren den teilnehmenden Schülerinnen, die auch schöne Preise gewonnen haben.

Am Foto von links:
Ágnes R, Zselyke P, Rebeka N, Blanka S: Preis/1, Anna K.-D.: Preis/2, Mirjam R: Preis/1.

#redewettbewerb #josefinumeberau #bukv #burgeländischungarischerkulturverein #schule #burgenland #südburgenland

Six girls stand in front of a white backdrop with foreign text, holding books and certificates. They are likely at an award ceremony.

Liebe Hummel-, Wildbienen- und Honigbienenfreunde,
im Naturpark summt und brummt es bereits kräftig. Von Mai bis August können Interessierte mehrere Veranstaltungen anfliegen, die sich um die summenden Bestäubungshelden drehen:

  • Hummelbestimmung mit Spaziergang und Keschern in Heiligenbrunn

  • Wildbienenvortrag mit Gartengestaltung in Heiligenbrunn

  • Imkern mit Naturkosmetik (Lippenbalsam) in Moschendorf


Wir wünschen viel Vergnügen und freuen uns über Anmeldungen 🌷🐝🪻

Workshop with Kathrin Grobbauer. An illustrated poster features three bees on flowers, with a price bubble saying 20€. Event details include a Saturday date, time, and location.
A poster features three watercolor illustrations of bees on flowers. The text reads: Vortrag · Gartengestaltung on the top left. Below is a schedule for Wednesday, June 17, 2026. The entry is free.
Bee charm event with natural cosmetics at the wine museum in Moschendorf on June 24, July 22, and August 5, 2026 from 18:00 to 19:30. More info at 03324/6318 or www.weinidylle.at.

🍽️𝐍𝐄𝐔𝐄𝐒 𝐀𝐔𝐒 𝐃𝐄𝐑 𝐊Ü𝐂𝐇𝐄 –𝟏𝟒.𝟎𝟓.𝟐𝟎𝟐𝟔🍽️

🌿𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢 𝐇𝐢𝐦𝐦𝐞𝐥𝐟𝐚𝐡𝐫𝐭 𝐢𝐦 𝐆𝐚𝐬𝐭𝐡𝐚𝐮𝐬 𝐁𝐢𝐥𝐝𝐞𝐢𝐧 🌿

❗️Morgen, Donnerstag, haben wir bereits ab 11:00 Uhr geöffnet und freuen uns auf euren Besuch!

✨️𝐖𝐨𝐜𝐡𝐞𝐧𝐞𝐧𝐝-𝐒𝐩𝐞𝐳𝐢𝐚𝐥𝐢𝐭ä𝐭𝐞𝐧: Gebirgsforelle mit Petersilienkartoffeln & Spargel 𝐃𝐨𝐧𝐧𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐠 -- Krautrouladen 𝐅𝐫𝐞𝐢𝐭𝐚𝐠 -- Stelze mit Speckkraut & Knödel 𝐒𝐚𝐦𝐬𝐭𝐚𝐠 -- Normaler Wirtshausbetrieb Gebirgsforelle mit Petersilienkartoffeln & Spargel 𝐒𝐨𝐧𝐧𝐭𝐚𝐠 🌸Großzügiges Buffet--Reservierung erwünscht.

Nicht vergessen: 𝐝𝐨𝐧𝐧𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐠𝐬 & 𝐟𝐫𝐞𝐢𝐭𝐚𝐠𝐬 𝐦𝐢𝐭𝐭𝐚𝐠𝐬 𝐄𝐬𝐬𝐞𝐧 𝐚𝐛𝐡𝐨𝐥𝐞𝐧, 𝐦ö𝐠𝐥𝐢𝐜𝐡!

Bitte telefonisch vorbestellen. 𝐓𝐞𝐥. 𝟎𝟔𝟔𝟎 𝟕𝟐𝟖𝟑𝟔𝟐𝟐 𝐊𝐚𝐫𝐥

Wir freuen uns auf euren Besuch!

Two dishes on a table. A pork chop with sauce and dumplings, and a bowl of cabbage with meat and herbs.
Donnerstag to Cristi Himmelfahrt. Open at 11:00. Weekend specialty: Trout. Friday: Trout with herbs. Saturday: Regular restaurant operation. Sunday: Large buffet. Reservation appreciated.
The menu offers various dishes like beef soup with fried potatoes priced at 4.50 euros. Also available is garlic cream soup at 4.90 euros and beef soup with noodles, vegetables, and beans priced at 7.50 euros.
Menu with Tagesschnitte for 4,90€, Tagestorte for 4,20€, and Somlaeur Nockerl for 5,50€. Snacks include Grill-Dog for 6,50€ and Käse-Toast, Schinken-Käse-Toast for 4,50€. Karl's Ofenküche Gasthaus Bildein logo.

Wer beim Weinfrühling nicht mehr genügend Platz im Kofferraum hatte, sollte jetzt die Ohren spitzen! 👀👂🏼

Die neuen Jahrgänge unserer Winzer sind auch in unserem Online Shop erhältlich. 😍

Online bestellen & Wein bequem nachhause liefern lassen! 📦

🍷 https://shop.weinidylle.at 🍷

Wir wünschen viel Freude beim Verkosten! ❤️

#Weinidylle #Südburgenland #Weinshop #OnlineShop #Weingenuss #RegionalGenießen #SupportLocalWine #WineLovers

A wine shop advertisement for Weinidylle. The image shows stacked wine bottles with the text 'Weine bestellen im ONLINE SHOP' and the website 'shop.weinidylle.at'. At the bottom is the logo of Weinidylle.
A close-up of wine bottles with red caps stored in a wine rack. The bottles are arranged in a row.

Sonntag 17. Mai Firmung
in Deutsch Schützen 9.30 Uhr
Die Firmlinge wurden Gewissenhaft und mit viel Freude von unseren Kaplan
Zoltan Csiki vorbereitet.
Wir freuen uns und wünschen Gottes Segen für den weiteren Lebensweg.

A group of students are sitting in a circle inside a classroom with a projector screen showing a slide. A man is standing in front of them holding a pen.
A group of teenagers and two men sit in a circle inside a room, possibly in a school. They seem to be having a discussion.
A tower with decorative elements and a tree stands under a clear blue sky. The tree has lush green leaves.