Cities

Latest posts of the Market town

Stani vs. Loipersdorf 🤽

Am 05. Juni 2026 findet wieder eine tolle Veranstaltung bei unserem Kooperationspartner Therme Loipersdorf statt.

Nähere Informationen können dem beigefügten Plakat oder dem nachfolgenden Link entnommen werden: Stani vs. Loiperdorf

ERINNERUNG:

Aufforderung an alle WaldbesitzerInnen und GrundeigentümerInnen entlang von öffentlichen Straßen und Wegen ⚠️

Bitte beachten Sie die Informationen aus dem beigefügten Dokument.

Official notice from the municipality of Deutsch Kaltenbrunn. Due to heavy snowfall on Feb. 20, 2026, numerous trees and branches have fallen on roads and public paths. Affected property owners and property managers are requested to remove fallen trees, branches, and damaged or unstable trees to prevent danger. Thank you for your cooperation.

Kommenden Sonntag, am 17.5.2026 findet der alljährliche Exaudi-Kirtag in Deutsch Kaltenbrunn statt.

Erstmalig werden sich die Kirtagsstände ausschließlich am und um den Marktplatz platzieren. Daher ist es auch nicht mehr notwendig, die Ortsdurchfahrt für den Verkehr zu sperren bzw. umzuleiten.

Weiters ist zu beachten, dass die Ausfahrt Schulstraße nicht zum Parken benützt werden darf, da die Ausfahrt für die Feuerwehr freigehalten werden muss.

Vielen Dank für Ihr Verständnis!

Regeln und Tipps für eine sichere Fahrt am Scooter

Mit 1. Mai 2026 gelten nunmehr österreichweit neue Regelungen für Scooter-Fahrerinnen und Fahrer - von Helmpflichten über Verhaltensvorschriften bis hin zu Parkregeln. Im beigefügten Info-Folder wurden die wesentlichen rechtlichen Grundlagen kompakt und verständlich zusammengefasst.

The flyer provides safety tips for scooter riding, emphasizing wearing a helmet, observing traffic rules, and checking equipment. It advises against riding on sidewalks and encourages awareness of surroundings. It mentions the need for an e-scooter light and advises against riding in darkness.
The image contains information about Micro-Scooters and E-Scooters. It provides details on regulations, specifications, and safety guidelines. The English section outlines rules for Micro-Scooters, including speed limits, construction standards, and safety features. The German section discusses E-Scooters with a top speed of 25 km/h, emphasizing safety rules and age restrictions.

Die KBB - Kultur-Betriebe Burgenland GmbH präsentiert folgende Frühlingsveranstaltungen im begrünten Innenhof von Schloss Tabor und freut sich auf Ihr Kommen!

Murrad Rock Rock Festival features bands like Glen Ample, Psycho Toaster, and Potato Mushroom. The event starts at 14:00 on May 23, 2026.
Poster for the BAD POWELLS concert on June 20, 2026. The group is dressed in 1970s-style outfits with big hair and sunglasses. The poster is orange with confetti.
A poster advertising the 2026 Brass Fruehschopppen event on June 14. The poster features a brass instrument with daisies, blue background, and white text. Information is available at schlosstabor.at.

Blutspendeaktion

Marktplatz 1, 7572 Deutsch Kaltenbrunn, AUT
Verordnung

Verordnung Waldbrand

Waldbrand VO 2026
1 Page1.5 MB

Ankündigung Sperre Grünschnitt-Sammelstelle 🛑

Die Grünschnitt-Sammelstelle in Rohrbrunn ist am MITTWOCH 06. Mai 2026 von 07.00 - 17.00 Uhr aufgrund von Sanierungsarbeiten gesperrt.

Danke für das Verständnis!

Noch einmal schlafen 😴 …

… bis zur Spielplatz-Eröffnungsfeier. 🥳

Es ist alles „angerichtet“ für morgen:

  • Die Getränke sind eingekühlt. 🍹

  • Hüpfburg und Animationsprogramm sind aufgebaut. 🤸🏻‍♂️

  • Die Mehlspeisen sind gebacken.

  • Der Wetterbericht verspricht 24 Grad und strahlenden Sommenschein. ☀️

Ab 14.00 Uhr geht es los! ⏰

ALLE sind herzlich willkommen! 🤗

A poster for a playground opening event on May 2, 2026. Children play on various playground equipment. The text in German reads 'Zur Spielplatz-Eröffnungsfeier' and 'Am Sa., 2. Mai 2026 ab 14 Uhr.'

Das Abfallsammelzentrum ist am Samstag 02. Mai 2026 wie gewohnt von 08.00 - 11.00 Uhr geöffnet.

Heute war der Schafscherer bei uns, nun gibt’s wieder Rohwolle in der „Hoflade“.
Rohwolle vom Schaf ist ein idealer Pflanzendünger🌱, wird gegen Wildverbiss🚫🦌🌹 und Marderverbiss eingesetzt und auch Schnecken🚫🐌 mögen sie nicht!
Pro Sack 4€. Solange der Vorrat reicht!

A man in a barn shears a sheep while surrounded by straw and wooden fences. Trees and a building are visible through the open doors.
Three sheep are eating hay inside a barn with wooden walls and a wooden gate. The sheep are white with some brown patches.
A basket filled with packages of Biohof Freudenberg wool in a green field with sheep. The sky is clear with a setting sun.

Stani vs. Loipersdorf 🤽

Am 05. Juni 2026 findet wieder eine tolle Veranstaltung bei unserem Kooperationspartner Therme Loipersdorf statt.

Nähere Informationen können dem beigefügten Plakat oder dem nachfolgenden Link entnommen werden: Stani vs. Loiperdorf

ERINNERUNG:

Aufforderung an alle WaldbesitzerInnen und GrundeigentümerInnen entlang von öffentlichen Straßen und Wegen ⚠️

Bitte beachten Sie die Informationen aus dem beigefügten Dokument.

Official notice from the municipality of Deutsch Kaltenbrunn. Due to heavy snowfall on Feb. 20, 2026, numerous trees and branches have fallen on roads and public paths. Affected property owners and property managers are requested to remove fallen trees, branches, and damaged or unstable trees to prevent danger. Thank you for your cooperation.
v1_migrated_image_23092970
OpenLandLAB

Regionaler Wirtschaftsstammtisch

Kräftenweg 2, 7022 Schattendorf, AUT

ZUKUNFTS.FORUM 2026

Döblergasse 4, 1070 Wien, AUT

Heute, am 17. Mai zu Exaudi feierten Pfr.in Evelyn Bürbaumer und Lektorin Alexandra Kovacs mit 8 Damen und Herren, in einem sehr bewegenden Festgottesdienst, die Goldene Konfirmation.
Pfr.in Bürbaumer entzündete für die Verstorbenen je eine Kerze und gemeinsam wurde auch an Pfr. Ratz gedacht.
Anschließend wurde zu einer Apape geladen.
Fotos: @ G. Hafner

An altar adorned with a large crucifix, candles, and fresh flowers stands in a church sanctuary. The altar is flanked by two benches, and there is a checkered floor and green curtains.
A group of people dressed in formal attire stand outside a building with a balcony. They are likely attending a formal event or meeting.
A group of people in formal attire walks on a pathway in a park, with trees and grass on both sides. In the background, a car is parked near a fence.
Two women in black robes walk through a door. Behind them, two people are standing near the open door. A shelf with books is to the right.+7

Einladung zum Gottesdienst am Sonntag, 17. Mai 2026 um 08:30 Uhr. 7. Sonntag der Osterzeit

Evangelium: Joh 17, 1–11a Vater, verherrliche deinen Sohn!

Jesus ist nicht gekommen, um alle unsere Probleme zu lösen, sondern um in dieser Welt Gott sichtbar zu machen. Sein Name soll geheiligt werden. Jesus selbst ist der Weg Gottes zu den Menschen und der Weg, auf dem die Menschen zu Gott kommen. In dem Menschen Jesus ist für uns Gottes Wesen sichtbar und sein Geist erfahrbar geworden. Hier nimmt die neue Schöpfung ihren Anfang.

A sunset with clouds painted in vibrant hues of orange, red, and purple, with a gradient to lighter blue in the distance.

Sonntag, 17. Mai, Exaudi

"Christus spricht: Wenn ich erhöht werde von der Erde, so will ich alle zu mir ziehen." | Joh 12,32

Morgen Sonntag, dem 17. Mai feiert Pfarrerin Evelyn Bürbaumer um 8:45 Uhr den Gottesdienst mit Abendmahl in der Auferstehungskirche Deutsch Kaltenbrunn mit den goldenen Konfirmand*innen der Pfarrgemeinde.

Wir freuen uns recht herzlich auf Ihr Kommen!

Nächster Gottesdienst: Sonntag, 7. Juni, 8:45 Uhr

A small church with a steeple and a clock stands on a grassy field. The building is painted yellow with white accents. There are trees around it.