Loading
Cities

Latest posts of the Municipality

1. Gemeindeskitag am Hochkar

Bei strahlendem Sonnenschein verbrachten 31 Erwachsene und 27 Kinder einen wunderschönen Skitag am Hochkar.

Beste Pistenverhältnisse, viel Spaß und gute Laune machten diesen Tag zu einem besonderen Erlebnis für alle.

Ein herzliches Dankeschön an alle, die mit dabei waren!

GGR Karin Weissenböck

A sign with the words 'Aus dem Ausschuss' and 'Gemeinde Perschling', featuring Karin Weissenbock as the managing councilor. The sign has a beige and green background.
A snow-covered mountain peak under a bright sun, with a view of distant mountains and a clear sky. Footprints are visible in the snow.
A wooden sign with the word Hochkar is on top of a snowy mountain range.
A group of skiers and snowboarders poses for a photo on a snowy mountain, with a bus in the background.

Geschätzte Gemeindebürgerinnen und Gemeindebürger,

aus gegebenem Anlass möchte die Gemeinde Perschling erinnern, dass Eigentümerinnen/Eigentümer von Liegenschaften zwischen 6 Uhr und 22 Uhr Gehsteige, Gehwege und Stiegenhäuser innerhalb von 3 m entlang ihrer gesamten Liegenschaft von Schnee räumen müssen. Bei Schnee und Glatteis müssen sie diese auch streuen. Ist kein Gehsteig (Gehweg) vorhanden, muss der Straßenrand in der Breite von 1 m geräumt und bestreut werden. Uneingeschränkt müssen Eigentümerinnen/Eigentümer von Liegenschaften dafür sorgen, dass Schneewächten und Eisbildungen von den Dächern ihrer an der Straße gelegenen Gebäude entfernt werden. Durch die Schneeräumung und Entfernung von Dachlawinen dürfen andere Straßenbenützerinnen/andere Straßenbenützer nicht gefährdet oder behindert werden; nötigenfalls müssen die gefährdeten Straßenstellen abgeschrankt oder geeignet gekennzeichnet werden. Wird die Schneeräumung und die Entfernung von Dachlawinen z.B. einem Schneeräumungsunternehmen übertragen, treffen dieses die genannten Pflichten.

Schneehaufen, die von Schneepflügen der Straßenverwaltung auf den Gehsteig geschoben werden, müssen ebenfalls entfernt werden. Zur Ablagerung von Schnee aus Häusern oder Grundstücken auf der Straße benötigt die Liegenschaftseigentümerin/der Liegenschaftseigentümer eine Bewilligung.

Mit freundlichen Grüßen

Ihr Team der Gemeinde Perschling

A white background with colorful fireworks in the corners. Central text reads 'Geschätzte Gemeindebürgerinnen und Gemeindebürger, ich wünsche Ihnen und Ihren Familien ein frohes neues Jahr'. Signature below is 'Daniel Weis'.

Es sind noch Plätze für den ersten Gemeinde-Skitag frei!

Bei Interesse bitte melden.

Community ski day. Saturday, January 17, 2026. Departure at 7:00 AM from Gemeinde Perschling. Lift ticket for adults (16 years and older) costs 47.90€, and for children (6 to 15 years) 29.90€. Return approximately at 5:00 PM.
A festive Christmas card with golden ornaments. It reads, 'Geschatzte Gemeindeburgerinnen und Gemeindeburger, ich wunsche Ihnen und Ihren Familien Frohe und besinnliche Weihnachten.' It is signed 'Maral Alber.' The background is green with gold stars.

Geschätzte Gemeindebürgerinnen und Gemeindebürger,

es weihnachtet schon sehr bei uns am Gemeindeamt. Ich darf mich bei Familie Priesching Erwin und Eveline aus Haselbach recht herzlich für die Christbaumspende bedanken. Unser Gemeindeamt erstrahlt somit in weihnachtlichem Glanz.

Der Beginn der Vorweihnachtszeit wurde mit der Veranstaltung Advent im Hof, welche die FF-Perschling ausrichtet, am 29.11.2025 eingeläutet. Im Zuge dieser Veranstaltung kam es auch zur feierlichen Illuminierung, sprich der Erstbeleuchtung, unseres Weihnachtsbaumes im Innenhof der Gemeinde. Es freut mich ganz besonders, dass der Programmpunkt Christbaumerstbeleuchtung nach der erstmaligen Durchführung im Vorjahr eine Wiederholung fand. Es ist sehr schöne, wenn wir hier gemeinsam mit den Kindern in die vorweihnachtliche Zeit starten. Ich darf mich bei den Kindern der Volksschule und des Kindergartens nochmals herzlich für die musikalische Umrahmung bedanken. Weiters darf ich mich auch bei der Bläserklasse der Volksschule Perschling sehr herzlich für die Unterstützung bedanken. Per Losentscheid durften zwei Kinder, Marlena Schreiber und Annabel Siedl, die diesjährige Christbaumerstbeleuchtung vornehmen.

Weihnachten und auch das Jahresende rücken immer näher und ich darf Ihnen kurz ein paar Daten über das Jahr 2025 geben. Insgesamt fanden heuer 8 Gemeinderatssitzungen statt, wobei insgesamt rd. 90 Beschlüsse gefasst wurden. Es wurde in Infrastruktur, Bildung und Sicherheit investiert, während gleichzeitig gesellschaftliche Initiativen und kulturelle Aktivitäten gefördert wurden. Ein Vorausblick auf den Jahresabschluss zeigt, dass unserer Gemeinde trotz vieler Herausforderungen und außertourlicher Erhaltungsmaßnahmen, das Jahr 2025 ausgeglichen abschließen wird. Insgesamt wurden bis 10. Dezember diesen Jahres 4.528 Belege in der Buchhaltung verarbeitet. Dies bedeutet einen neuen Höchststand in unserer Statistik. Die Einwohnerzahl unserer Gemeinde liegt derzeit bei rd. 1.550 Einwohnerinnen und Einwohner mit einem Hauptwohnsitz in unserer Gemeinde. Insgesamt wurden 49 Bauverfahren in diesem Jahr gestartet.

An dieser Stelle darf ich mich bei unserem Gemeinderat für die gute und konstruktive Zusammenarbeit bedanken. Außerdem darf ich mich beim gesamten Team der Gemeinde, egal ob Kindergarten, Bauhof oder Büro, sehr herzlich für ihren unermüdlichen Einsatz bedanken.

Abschließend darf ich darauf hinweisen, dass das Gemeindeamt von Montag, 29.12.2025 bis einschließlich Freitag, 02.01.2026 geschlossen ist.

In meiner nächsten Information werde ich Ihnen einen kurzen Ausblick auf das arbeitsreiche Jahr 2026 geben. Ich wünsche Ihnen ein schönes 4. Adventwochenende.

Freundliche Grüße
Ihr Bürgermeister
Daniel Weis

A poster features a green rectangle with the letter 'N' on the left. The text 'Burgermeister' is prominently displayed in white font above a grey rectangle with 'Die Perschling' written in white on it.
A Christmas tree is decorated with golden ornaments and a white sheet of paper. The tree is placed between two desks with chairs. There is a window on the left side of the tree.
A family of three stands under a large decorated Christmas tree, smiling and posing for a photo. The tree is adorned with red ornaments and lights.

Liebe Gemeindebürgerinnen und Gemeindebürger,

die Straßenbauarbeiten in Haselbach sind abgeschlossen. In der Gemeinderatssitzung am 16. September wurde die Firma Gebrüder Haider nach einer Ausschreibung mit den Arbeiten beauftragt. Die Gemeinde Perschling investierte rund 180.000 Euro in dieses Projekt. Nach Baubeginn im Oktober stellte sich jedoch heraus, dass der bestehende Regenwasserkanal auf einer Länge von 110 Metern vollständig saniert werden musste, was die Investitionssumme um etwa 60.000 Euro erhöhte.

Die Parkflächen wurden offen und nachhaltig mit Rasengittersteinen gestaltet und stellen somit ein sehr gelungenes und zukunftsträchtiges Projekt dar.

Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende, sowie ruhige und besinnliche Weihnachtsfeiertage.

Ihr/Euer Vizebürgermeister
Thomas Seyer

The image displays a poster with the text 'DEM AUSSCHLUS' at the top, followed by 'Vizebürgerme' and 'Thomas Se' below it. Below that, it says 'IDE PERSCHLING'. The poster has a beige background with a green square on the left side.
An empty road with a new asphalt surface, bordered by houses with red roofs. A construction site is visible, with a pile of dirt and a parked white van. Streetlights and a house with a staircase and balcony are on the right.
An empty street with houses on both sides, a machinery vehicle on the left, and a parked white van. Trees and plants are present, and mountains are visible in the distance.
A new driveway in front of two houses, one with a metal roof, and a silver van parked on the side.

Frisch eingetroffen 🤩 Tulpen „50 Shades of Grey“ und „Brownies“ 💜

Ab sofort bei uns in Weißenkirchen an der Perschling & Krems - solange der Vorrat reicht 🌷

A person holds a large bouquet of tulips, with pink and blue flowers. The bouquet has a mix of colors, with pink flowers at the bottom and blue flowers on top. The leaves are green.
A close-up view of a vibrant bouquet of pink and purple tulips, some in full bloom and others in bud form, showcasing their layered petals and intricate details.

Eislaufen
Auch heuer fahren wir wieder nach St. Pölten in die Eishalle des NÖ Landessportzentrums eislaufen. Die Kinder haben immer großen Spaß und sind mit großer Begeisterung dabei. Wir sagen ein herzliches Dankeschön an die Gemeinde und an den Elternverein, die auch in diesem Jahr die Kosten für die Busse übernehmen.

A group of people in winter gear pose for a photo in an indoor ice rink with various flags hanging in the background.

1. Gemeindeskitag am Hochkar

Bei strahlendem Sonnenschein verbrachten 31 Erwachsene und 27 Kinder einen wunderschönen Skitag am Hochkar.

Beste Pistenverhältnisse, viel Spaß und gute Laune machten diesen Tag zu einem besonderen Erlebnis für alle.

Ein herzliches Dankeschön an alle, die mit dabei waren!

GGR Karin Weissenböck

A sign with the words 'Aus dem Ausschuss' and 'Gemeinde Perschling', featuring Karin Weissenbock as the managing councilor. The sign has a beige and green background.
A snow-covered mountain peak under a bright sun, with a view of distant mountains and a clear sky. Footprints are visible in the snow.
A wooden sign with the word Hochkar is on top of a snowy mountain range.
A group of skiers and snowboarders poses for a photo on a snowy mountain, with a bus in the background.

Wir haben morgen, den 19. Jänner im GartenShop aufgrund einer Fortbildung geschlossen

Am Dienstag, 20. Jänner sind wir gerne wieder für euch da 🌷💐

An image shows a bouquet of pink tulips and a text overlay that reads 'Closed on Monday, January 19th'. A person is holding the bouquet.

Der Kindermaskenball des SV Murstetten im Gasthaus Kahri war heuer einfach der Wahnsinn: 103 Kinder – und damit noch mehr als im Vorjahr – haben getanzt, gelacht und gefeiert, was das Zeug hält. 🥰
Und als Highlight gab’s obendrein eine Tombola mit tollen Gewinnen – da waren die Augen richtig groß! 🎁✨

Danke an alle, die organisiert, geholfen und mitgefeiert haben!

A group of children in various costumes, some standing and some sitting, are posing for a photo in a room with musical instruments in the background.
A festive gathering in a hall with many people, some in costumes. A woman in a lion costume dances with a girl in a rainbow skirt. The room is decorated with balloons and a chandelier.
An indoor event with adults and children dancing, some dressed in costumes. A table with drinks and food is set up with chairs. There are lamps and plants in the room.
A group of adults and children play with a colorful parachute indoors. Some are peeking out from underneath it while others hold balloons.

📚✨ Mehr als Bücher! ✨📚

Lesen, basteln, forschen, staunen – in der Bücherei ist richtig viel los!
Von Mitmachlesungen für die Kleinsten bis zu spannenden Science-Nachmittagen:
👉 Hier ist für Groß & Klein etwas dabei.

🎉 Alle Veranstaltungen sind kostenlos
👨‍👩‍👧‍👦 Für Kinder, Familien & Neugierige jeden Alters

📧 Anmeldung: buecherei@perschling.at
ℹ️ Science Afternoon über das Science Center NÖ

Kommt vorbei, macht mit und entdeckt, was alles in der Bücherei steckt! 💛📖

Event poster for Bucherei Perschling. Various events listed for children of different age groups. Activities range from storytime to science workshops. Registration is available at bucherei@perschling.at.

🧢✨ Kinderrechte in der Jungschar ✨🧢

Heute hat uns ein Team aus der Diözese St.Pölten besucht. Dabei haben wir uns kreativ mit Kinderrechten beschäftigt: Mitbestimmung, ein gutes Leben, intakte Umwelt und Unterstützung standen im Mittelpunkt 💬✨

Besonders cool: Unsere Jungschar ist eine von nur zwei Gruppen österreichweit, die den Schwerpunkt fürs nächste Jahr mitbestimmen darf 🙌⭐
Weiter geht’s im April/Mai 🚀💛

A group of children sit on the floor in front of a wall with drawings. They are all smiling and appear to be posing for a photograph. The drawings on the wall seem to depict different activities.
A girl stands and holds a long stick with multiple small cards attached to it, while other children sit on the floor and hold papers.
Three children are standing by a wall with drawings. A boy is touching one of the drawings, and two girls are looking at it. The drawings have red dots and words. The wall is painted light brown.
A group of girls sit in a circle on the floor playing a board game with cards. One girl looks at the floor. Another person stands behind them.+2

✨ Wenn Wasser plötzlich nach oben fließt, Dinge schweben oder Blitze durch die Luft jagen …
dann steckt echte Physik dahinter! ⚡💧

Du glaubst, nur berühmte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler verstehen die Welt?
👉 Falsch gedacht!

In diesem interaktiven Workshop wirst du selbst zum Forscher oder zur Forscherin – mit vielen spannenden, lustigen und überraschenden Experimenten. 🧪🤯

👨‍👩‍👧‍👦 Für die ganze Familie – Mitmachen ausdrücklich erwünscht!
🔗 Jetzt anmelden:

https://sciencecenter.noe.gv.at/massnahme/a37494e3-beca-4080-b695-104cf5a2fc77